Efesios 6:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Por tanto, tomad la armadura completa de Dios, para que podáis resistir en el día malo y, habiendo hecho todo, estar firmes. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 Por lo tanto, pónganse todas las piezas de la armadura de Dios para poder resistir al enemigo en el tiempo del mal. Así, después de la batalla, todavía seguirán de pie, firmes. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 Por eso pónganse la armadura de Dios, para que en el día malo puedan resistir y mantenerse en la fila valiéndose de todas sus armas. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Empuñad, pues, las armas de Dios, para que podáis resistir en el día adverso y os mantengáis firmes tras vencerlo todo. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes. Gade chapit la |