Eclesiastés 2:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 compré esclavos y esclavas, y tuve a otros nacidos en casa;° también tuve una gran hacienda de vacadas y rebaños, más que todos mis predecesores en Jerusalem. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Compré siervos y siervas, y tuve siervos nacidos en casa; también tuve posesión grande de vacas y de ovejas, más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 Compré esclavos y esclavas, y otros nacieron en mi propiedad. También tuve enormes manadas y rebaños, más que cualquiera de los reyes que vivieron en Jerusalén antes que yo. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 Compré esclavos, hombres y mujeres, y otros me nacieron en mi casa. Tuve rebaños de ganado mayor y de ganado menor, mucho más que cualquiera antes de mí en Jerusalén. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 Compré siervos y siervas; otros nacieron en mi casa. Poseí ganado mayor y menor en abundancia, más que cuantos me precedieron en Jerusalén. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Poseí siervos y siervas, y tuve siervos nacidos en casa; también tuve posesión de vacas y ovejas, más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; Gade chapit la |