Deuteronomio 32:26 - La Biblia Textual 3a Edicion26 Me dije: Los esparciré, Y haré que su memoria sea borrada de entre los hombres, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 Yo había dicho que los esparciría lejos, Que haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 Los habría aniquilado por completo, habría borrado hasta el recuerdo de ellos, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 ¿Acaso diré: A polvo los reduciré, borraré su recuerdo de en medio de los hombres? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 Yo me dije: a polvo los reduciría, borraría su recuerdo de entre los hombres, Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)26 Yo dije: Los esparciré lejos, haré cesar de entre los hombres la memoria de ellos: Gade chapit la |