Deuteronomio 20:7 - La Biblia Textual 3a Edicion7 Quien esté comprometido con una mujer, y aún no la ha poseído, que se retire y vuelva a su casa, no sea que muera en combate, y algún otro la posea. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 ¿Y quién se ha desposado con mujer, y no la ha tomado? Vaya, y vuélvase a su casa, no sea que muera en la batalla, y algún otro la tome. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 ¿Alguno de ustedes acaba de comprometerse con una mujer pero aún no se ha casado con ella? ¡Bien, puede irse a su casa y casarse! Podría morir en batalla, y otro se casaría con ella”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 ¿Hay alguno que esté prometido en matrimonio y que todavía no se haya casado? Regrese en seguida a su casa, no sea que muera en el combate y otro se case con su prometida. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 ¿Hay alguno que se haya prometido con una mujer y no la haya tomado todavía por esposa? Que se vaya y vuelva a su casa, no sea que muera en el combate y la tome otro'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 ¿Y quién se ha desposado con mujer, y no la ha tomado? Vaya, y vuélvase a su casa, no sea que muera en la batalla, y algún otro la tome. Gade chapit la |