Colosenses 2:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 anulando° el acta° de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz,° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196014 anulando el acta de los decretos que había contra nosotros, que nos era contraria, quitándola de en medio y clavándola en la cruz, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente14 Él anuló el acta con los cargos que había contra nosotros y la eliminó clavándola en la cruz. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)14 Anuló el comprobante de nuestra deuda, esos mandamientos que nos acusaban; lo clavó en la cruz y lo suprimió. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197514 anuló la nota de nuestra deuda escrita en las ordenanzas, que os era desfavorable, y la arrancó de allí, clavándola en la cruz. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 cancelando el manuscrito de las ordenanzas que había contra nosotros, que nos era contrario, quitándolo de en medio y clavándolo en la cruz; Gade chapit la |
Y en el día trece del mes primero° fueron llamados los escribas del rey y fue escrito conforme a todo lo que ordenó Amán, a los sátrapas° del rey, a los gobernadores que estaban sobre cada provincia, y a los príncipes de cada pueblo, a cada provincia conforme a su escritura, y a cada pueblo según su lengua. Fue escrito en nombre del rey Asuero, y sellado con el sello real.