Abdías 1:2 - La Biblia Textual 3a Edicion2 He aquí, te empequeñezco entre las naciones, Serás despreciado en gran manera. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 He aquí, pequeño te he hecho entre las naciones; estás abatido en gran manera. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 El Señor dice a Edom: «Te haré pequeña entre las naciones; serás muy despreciada. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Desde ahora serás pequeño entre las naciones, el menos considerado de todos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Mira: te hice pequeño entre las gentes, eres sumamente despreciado. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 He aquí, te he hecho pequeño entre las naciones; despreciado eres tú en gran manera. Gade chapit la |