2 Reyes 9:20 - La Biblia Textual 3a Edicion20 Y el vigía informó diciendo: Llegó hasta ellos pero no regresa, y la manera de conducir es como la de Jehú ben Nimsi, porque conduce impetuosamente. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196020 El atalaya volvió a decir: También este llegó a ellos y no vuelve; y el marchar del que viene es como el marchar de Jehú hijo de Nimsi, porque viene impetuosamente. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente20 El centinela exclamó: «¡El mensajero llegó hasta ellos, pero tampoco regresa! Debe ser Jehú, el hijo de Nimsi, porque conduce como un loco». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)20 El vigía avisó al rey diciéndole: 'Llegó donde ellos pero no regresa. Por la manera de montar diría que es Jehú, hijo de Nimsi; cabalga como un loco'. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197520 Volvió a avisar el centinela: 'Ha llegado hasta ellos, pero no vuelve. El modo de avanzar es como el de Jehú, hijo de Nimsí, pues avanza con mucho ímpetu'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 El atalaya volvió a decir: También este llegó a ellos y no vuelve: mas el marchar del que viene es como el marchar de Jehú, hijo de Nimsi, porque viene impetuosamente. Gade chapit la |