2 Reyes 6:13 - La Biblia Textual 3a Edicion13 Y él dijo: Averiguad dónde está, para que pueda hacerle prender. Y le fue dicho: He aquí está en Dotán. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196013 Y él dijo: Id, y mirad dónde está, para que yo envíe a prenderlo. Y le fue dicho: He aquí que él está en Dotán. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente13 —Vayan a averiguar dónde está —les ordenó el rey—, para mandar soldados a capturarlo. Luego le avisaron: «Eliseo está en Dotán». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)13 El rey le dijo: 'Vayan a ver dónde está para que lo detengamos'. Le informaron que estaba en Dotán. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197513 Ordenó entonces el rey: 'Id a ver dónde está, y enviaré a prenderlo'. Se le hizo llegar el siguiente aviso: 'Está en Dotán'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Y él dijo: Id, y mirad dónde está, para que yo envíe a tomarlo. Y le fue dicho: He aquí él está en Dotán. Gade chapit la |