2 Reyes 4:43 - La Biblia Textual 3a Edicion43 Pero su siervo preguntó: ¿Cómo pondré esto delante de cien hombres? Y él respondió: Dadlo a la gente para que coma, porque así dice YHVH: Comerán, y sobrará. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196043 Y respondió su sirviente: ¿Cómo pondré esto delante de cien hombres? Pero él volvió a decir: Da a la gente para que coma, porque así ha dicho Jehová: Comerán, y sobrará. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente43 —¿Qué? —exclamó el sirviente—. ¿Alimentar a cien personas solo con esto? Pero Eliseo reiteró: —Dénselo a la gente para que coma, porque esto dice el Señor: “¡Todos comerán, y hasta habrá de sobra!”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)43 Pero el sirviente le dijo: 'No me alcanza para repartírselo a cien personas'. Replicó: 'Dáselos y que coman, porque esto dice Yavé: Comerán y sobrará'. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197543 Respondió el criado: '¿Qué voy a dar con esto a cien hombres?'. Replicó él: 'Dáselo a la gente para que coma, porque esto dice Yahveh: 'Comerán y sobrará''. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)43 Y respondió su sirviente: ¿Cómo he de poner esto delante de cien hombres? Pero él volvió a decir: Da a la gente para que coman, porque así dice Jehová: Comerán, y sobrará. Gade chapit la |