2 Crónicas 32:4 - La Biblia Textual 3a Edicion4 Y se juntó mucho pueblo y cegaron todos los manantiales, así como el arroyo que fluía a través del territorio, pues dijeron: ¿Por qué han de hallar agua los reyes de Asiria cuando vengan?° Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Entonces se reunió mucho pueblo, y cegaron todas las fuentes, y el arroyo que corría a través del territorio, diciendo: ¿Por qué han de hallar los reyes de Asiria muchas aguas cuando vengan? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Organizaron una gran cuadrilla de trabajadores para cegar los manantiales, como consecuencia se cortó el arroyo que corría por los campos, porque dijeron: «¿Por qué han de venir aquí los reyes de Asiria y encontrar abundancia de agua?». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Se juntó mucha gente y cortaron todas las fuentes de agua y los esteros que corrían por el medio del territorio, diciendo: 'Si vienen los asirios, que tengan el agua medida. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Se reunió mucha gente y cegaron todas las fuentes y el torrente que corría por medio de la región, pues decían: '¿Por qué, cuando lleguen los reyes de Asiria, han de hallar agua tan abundante?'. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)4 Entonces se juntó mucho pueblo, y cegaron todas las fuentes, y el arroyo que corría a través del territorio, diciendo: ¿Por qué han de hallar los reyes de Asiria muchas aguas cuando vinieren? Gade chapit la |