Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





1 Samuel 20:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y si vivo todavía, nunca dejes de utilizar conmigo la misericordia de YHVH; y si muero,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová, para que no muera,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Y que tú me trates con el fiel amor del Señor mientras yo viva. Pero si muero,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Si todavía estoy en este mundo, no me des muerte; que tu bondad para conmigo sea como la de Yavé.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Si yo permanezco aún en vida, usa conmigo de la benevolencia de Yahveh; y si muero,

Gade chapit la Kopi

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y no solo mientras yo viva me mostrarás la misericordia de Jehová; para que no muera,

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 20:14
8 Referans Kwoze  

Por causa de esto, cuando te vaya bien, acuérdate de mí. Te ruego que tengas misericordia de mí y hagas mención de mí a Faraón y me saques de esta casa,


David preguntó: ¿Ha quedado alguien de la casa de Saúl a quien yo pueda mostrarle misericordia por amor a Jonatán?


Y el rey preguntó: ¿No queda ni un hombre de la casa de Saúl para que haga con él misericordia de Dios? Y Siba respondió al rey: Aún queda un hijo de Jonatán, tullido de ambos pies.


¡Así haga YHVH a Jonatán y aún le añada, si a mi padre le place hacerte mal y yo no te lo revele para que puedas partir en paz, y YHVH pueda estar contigo como ha estado con mi padre!


no apartes jamás tu misericordia de mi casa, ni siquiera cuando YHVH haya destruido a cada uno de los enemigos de David de la faz de la tierra,


Y en cuanto al asunto que hemos hablado, he aquí que YHVH está entre tú y yo para siempre.


Ahora pues, júrame por YHVH que no exterminarás mi descendencia después de mí, ni borrarás mi nombre de la casa de mi padre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite