Rut 3:9 - Biblia Serafín de Ausejo 19759 Él le preguntó: '¿Quién eres tú?'. Ella le respondió: 'Yo soy Rut, tu sierva; extiende sobre tu sierva el borde de tu manto, porque eres el que tiene derecho de rescate'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Entonces él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Yo soy Rut tu sierva; extiende el borde de tu capa sobre tu sierva, por cuanto eres pariente cercano. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 —¿Quién eres? —preguntó. —Soy Rut, su sierva —contestó ella—. Extienda sobre mí el borde de su manto ya que usted es el redentor de mi familia. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 Como le preguntara quién era, ella le respondió: 'Soy Rut, tu sirvienta. Tápame con tu manta, pues tú debes rescatarme. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 Entonces él dijo: ¿Quién eres tú? Y ella respondió: Soy Rut, tu sierva; extiende el borde de tu manto° sobre tu sierva, porque redentor° mío eres. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Entonces él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Yo soy Ruth tu sierva; extiende el borde de tu capa sobre tu sierva, por cuanto eres pariente redentor. Gade chapit la |
He decidido comunicártelo al mismo tiempo que te digo: 'Cómpralo en presencia de los aquí sentados, en presencia de los ancianos de mi pueblo'. Si es que vas a ejercer el derecho de rescate, rescata; si no vas a rescatar, comunicámelo para saberlo yo, pues antes que tú no hay otro que tenga el derecho de rescate; y después de ti estoy yo'. Él respondió: 'Yo rescataré'.