Lucas 18:5 - Biblia Serafín de Ausejo 19755 esta viuda me está molestando, así que le haré justicia, para que me deje en paz y cese de fastidiarme''. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 sin embargo, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, no sea que viniendo de continuo, me agote la paciencia. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 pero esta mujer me está volviendo loco. Me ocuparé de que reciba justicia, ¡porque me está agotando con sus constantes peticiones!”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 pero esta viuda ya me molesta tanto que le voy a hacer justicia; de lo contrario acabará rompiéndome la cabeza'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 le haré justicia a esta viuda porque me produce molestia, no sea que viniendo de continuo pierda el control de mí mismo. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 sin embargo, porque esta viuda me es molesta, le haré justicia, no sea que viniendo, al fin me fastidie. Gade chapit la |