Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jueces 5:10 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Los que vais montados sobre blancas asnas, los que os sentáis sobre alfombras, los que andáis por los caminos, cantad

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, Los que presidís en juicio, Y vosotros los que viajáis, hablad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 »Piensen en esto, ustedes que cabalgan en burros selectos, ustedes que se sientan sobre elaboradas mantas de caballo y ustedes que andan por el camino.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¡Ustedes que van montados en blancas burras, que se sientan en sus alfombras, ustedes que van por los caminos, canten!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Vosotros los que cabalgáis asnas blancas,° Los que presidís en juicio,° Los que vais por el camino,° meditad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Vosotros los que cabalgáis en asnas blancas, los que presidís en juicio, y vosotros los que viajáis, hablad.

Gade chapit la Kopi




Jueces 5:10
8 Referans Kwoze  

Cantadle y celebradle, meditad en sus portentos;


que en el pleno del pueblo lo engrandezcan y en la junta de ancianos lo celebren.


la gloria de tu reino hacen saber, publican tus proezas,


Del glorioso fulgor de tu majestad hablan y anuncian tus portentos;


espíritu de justicia, para el que preside el tribunal; y fortaleza de los que rechazan a los atacantes en la puerta.


Tenía treinta hijos que montaban treinta pollinos y eran dueños de treinta poblados, llamados todavía hoy Poblados de Yaír, en el territorio de Galaad.


Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta asnos. Fue juez de Israel durante ocho años.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite