Génesis 41:41 - Biblia Serafín de Ausejo 197541 Y añadió el Faraón a José: 'Mira, yo te pongo al frente de toda la tierra de Egipto'. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196041 Dijo además Faraón a José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente41 El faraón dijo a José: «Yo, aquí en persona, te pongo a cargo de toda la tierra de Egipto». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)41 Faraón dijo a José: 'Mira, te he puesto al frente de todo el país de Egipto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion41 Y Faraón dijo a José: He aquí, te pongo sobre toda la tierra de Egipto. Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)41 Dijo más Faraón a José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto. Gade chapit la |
Porque el judío Mardoqueo fue el segundo después del rey Asuero. Fue grande entre los judíos y amado por sus numerosos hermanos. Buscó el bien de su pueblo y se preocupó de la paz en favor de toda su raza. Y dijo Mardoqueo: 'De Dios ha venido todo esto. Me he acordado, en efecto, del sueño que tuve referente a estos hechos, ninguno de los cuales ha dejado de cumplirse, de cómo la fuentecilla se convirtió en río y de la abundancia que hubo de luz, de sol y de agua. El río es Ester, a quien el rey tomó por esposa y la hizo reina. Los dos dragones somos yo y Amán. Los pueblos son los que se juntaron para acabar con el nombre de los judíos. Mi pueblo es este Israel, que clamó a Dios y fue salvado. El Señor salvó a su pueblo y él nos libró de todos estos males; Dios obró estas señales y estos grandes prodigios, cuales nunca hubo entre los gentiles. Por eso él determinó estas dos suertes: una para el pueblo de Dios, y otra para todos los demás pueblos. Y estas dos suertes se han cumplido en la hora y en el momento oportuno, como día de juicio señalado por Dios para todas las naciones. Dios se acordó de su pueblo e hizo justicia a su heredad. Y estos días del mes de Adar, el catorce y el quince de este mes, serán para los judíos días de asamblea y de alegría y de regocijo en presencia de Dios por todas las generaciones, para siempre en su pueblo Israel. El año cuarto del reinado de Tolomeo y Cleopatra, Dositeo, que decía ser sacerdote y levita, y su hijo Tolomeo, trajeron la presente carta sobre los purim, de la cual afirmaron que era auténtica y que había sido traducida por Lisímaco, hijo de Tolomeo, de la comunidad de Jerusalén.