Éxodo 23:9 - Biblia Serafín de Ausejo 19759 No oprimirás al extranjero; también vosotros sabéis lo que es ser extranjero, pues extranjeros fuisteis en tierra de Egipto. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19609 Y no angustiarás al extranjero; porque vosotros sabéis cómo es el alma del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente9 »No oprimas a los extranjeros. Tú sabes lo que es ser extranjero, porque tú también fuiste extranjero en la tierra de Egipto. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)9 No opriman a los extranjeros, pues ustedes saben lo que es ser extranjero. Lo fueron ustedes en la tierra de Egipto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion9 No oprimirás al extranjero, pues vosotros mismos conocéis la vida del extranjero, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.° Gade chapit laBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Y no oprimirás al extranjero: pues vosotros conocéis el corazón del extranjero, ya que extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. Gade chapit la |