Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 8:29 - Nueva Biblia Española (1975)

29 Cuando ponía un límite al mar, y las aguas no traspasan su mandato; cuando asentaba los cimientos de la tierra,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Cuando ponía al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasasen su mandamiento; Cuando establecía los fundamentos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 Estaba ahí cuando puso límites a los mares, para que no se extendieran más allá de sus márgenes. Y también cuando demarcó los cimientos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 cuando le impuso sus fronteras al mar, un límite que no franquearían sus olas. Cuando ponía los cimientos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Cuando señaló al mar su estatuto, Para que las aguas no traspasaran su mandamiento, Cuando estableció los fundamentos de la tierra,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 cuando impuso al mar su mandato de que las aguas no saltaran la orilla,

Gade chapit la Kopi




Proverbios 8:29
11 Referans Kwoze  

trazó un círculo sobre la superficie del mar en la frontera de la luz y las tinieblas.


Asentaste la tierra sobre sus cimientos, y no vacilará jamás;


Trazaste una frontera que no traspasarán y no volverán a cubrir la tierra.


El hizo el cielo con maestría, porque es eterno su amor.


encierra en un odre las aguas marinas, mete en un depósito el océano.


El Señor cimentó la tierra con destreza y afirmó el cielo con pericia;


cuando sujetaba las nubes en la altura y fijaba las fuentes abismales.


¿A mí no me respetan, no tiemblan en mi presencia? -oráculo del Señor- . Yo puse la arena como frontera del mar, límite perpetuo que no traspasa; hierve impotente, mugen sus olas, pero no lo traspasan;


Replicó Pilato: Lo que he escrito, escrito lo dejo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite