Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 7:5 - Nueva Biblia Española (1975)

5 para que te guarde de la ramera, de la prostituta de palabra seductora:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Para que te guarden de la mujer ajena, Y de la extraña que ablanda sus palabras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Deja que ellas te prevengan de tener una aventura con una mujer inmoral y de escuchar las adulaciones de una mujer promiscua.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Entonces sabrás protegerte de la mujer de otro, de la hermosa desconocida de suaves palabras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Para que te guarden de la mujer ajena, De la desconocida de palabras seductoras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 para guardarte de la mujer extraña, de la extranjera de palabras seductoras.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 7:5
8 Referans Kwoze  

para librarte de la ramera, de la prostituta que halaga con sus palabras,


Fosa profunda es la boca de la ramera, el enemistado con Dios caerá en ella.


Hijo mío, no te deleite la ramera ni estreches el seno de la extraña,


Los labios de la ramera destilan miel, su paladar es más suave que el aceite;


Te guardarán de la mala mujer, de la lengua blanda de la ramera;


Con tantos discursos lo seduce, lo atrae con labios lisonjeros,


di a la sensatez: 'Tú eres mi hermana', llama a la prudencia parienta tuya


'Estaba yo a la ventana de mi casa, mirando por la reja,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite