Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 5:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 no se harten de tu vigor los extraños y de tus sudores la casa del desconocido;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 No sea que extraños se sacien de tu fuerza, Y tus trabajos estén en casa del extraño;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Gente extraña consumirá tus riquezas, y otro disfrutará del fruto de tu trabajo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 ¡No sea que extraños devoren tu fortuna, y tus economías acaben en la casa de otro!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No sea que los extraños se llenen de tu fuerza, Y tu esfuerzo se quede en casa ajena.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 no sea que otros devoren tus bienes y termine tu salario en casa ajena,

Gade chapit la Kopi




Proverbios 5:10
8 Referans Kwoze  

El que ama la sabiduría alegra a su padre, el que se junta con rameras disipa su fortuna.


No gastes tu fuerza con mujeres ni tu vigor con las que corrompen a los reyes.


gemirás cuando llegue el desenlace y se te consuma la carne del cuerpo;


no des a extraños tu honor ni tus años a gente implacable;


si la ramera busca una hogaza de pan, la casada va a la caza de una vida.


no aceptará compensaciones ni las querrá aunque aumentes la oferta.


Extranjeros le han comido su fuerza, y él sin enterarse; ya tiene los cabellos entrecanos, y él sin enterarse.


y cuando ha venido ese hijo tuyo que se ha comido tus bienes con malas mujeres, matas para él el ternero engordado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite