Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Proverbios 17:21 - Nueva Biblia Española (1975)

21 Quien engendra un tonto pasará pena, no tendrá alegría el padre de un necio.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 El que engendra al insensato, para su tristeza lo engendra; Y el padre del necio no se alegrará.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Los padres de un necio sufren; no hay alegría para el padre de un rebelde.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 El que echa un tonto al mundo le pesará; el padre del insensato no tendrá de qué alegrarse.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 El que engendra a un insensato, para su propia tristeza lo engendra, Y el padre de un necio no tendrá alegría.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Engendrar un necio va en propio perjuicio, no tiene alegría el padre del fatuo.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 17:21
12 Referans Kwoze  

Cuando Esaú cumplió cuarenta años, tomó otras mujeres: Judit, hija de Beeri, el hitita, y Basmat, hija de Elón, el hitita.


Entonces el rey se estremeció, subió al mirador de encima de la puerta y se echó a llorar, diciendo mientras subía: ¡Hijo mío, Absalón, hijo mío! ¡Hijo mío, Absalón! ¡Ojalá hubiera muerto yo en vez de ti, Absalón, hijo mío, hijo mío!


Hijo sensato, alegría de su padre; hijo necio, pena de su madre.


Hijo sensato, alegría de su padre; hijo necio, deshonra de su madre.


Hijo tonto, rabia del padre, amargura de la madre.


Hijo necio es desgracia del padre, mujer que riñe es gotera continua.


Esto precisamente pretendía con mi carta: que, cuando fuera, no me causaran pena los que deberían darme alegría, persuadido de que todos ustedes tienen mí alegría por suya.


No puedo tener mayor alegría que enterarme de que mis hijos proceden con sinceridad.


Pero no se comportaban como su padre; atentos sólo al provecho propio, aceptaban sobornos y juzgaban contra justicia.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite