Oseas 7:5 - Nueva Biblia Española (1975)5 En la fiesta del rey, con la calentura del vino, los príncipes dan la mano a los agitadores. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 En el día de nuestro rey los príncipes lo hicieron enfermar con copas de vino; extendió su mano con los escarnecedores. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Durante una fiesta del rey, los príncipes se emborrachan con vino y se entregan a la juerga con los que se burlan de ellos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 El día del rey los jefes se calientan y se embriagan, y él tiende su mano a los que se ríen Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 En el día° de nuestro rey, al calor del vino, Los príncipes lo contaminaron,° Y él extendió su mano a los escarnecedores, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 En la fiesta de nuestro rey con el calor del vino los príncipes tienden la mano a los agitadores. Gade chapit la |
Te has rebelado contra el Señor del cielo, has hecho traer los vasos de su templo para brindar con ellos en compañía de tus nobles, tus mujeres y concubinas. Ustedes han alabado a dioses de oro y plata, de bronce y hierro, de piedra y madera, que ni ven ni oyen, ni entienden; mientras que al Dios dueño de la vida y las empresas de ustedes no lo has honrado.