Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Oseas 4:17 - Nueva Biblia Española (1975)

17 Efraín se ha aliado con los ídolos,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Efraín es dado a ídolos; déjalo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Dejen a Israel solo porque está casado con la idolatría.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Efraím se ha aliado con los ídolos; ¡que su Dios lo deje, pues! Se despiertan de su borrachera para salir con prostitutas y prefieren su vergonzoso ídolo a mi Gloria.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Efraín está apegado a los ídolos. ¡Déjalo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Efraín está aliado con los ídolos, se tiende

Gade chapit la Kopi




Oseas 4:17
8 Referans Kwoze  

los entregué a su corazón obstinado para que siguieran sus antojos.


Cuanto más los llamaba, más se alejaban de mí: ofrecían sacrificios a los baales y quemaban ofrendas a los ídolos.


Irá girando la espada por sus ciudades y destruirá sus cerrojos;


Efraín se apacienta de viento, va detrás del solano todo el día, hace acopio de embustes funestos. Hace alianza con Asiría, envía aceite a Egipto.


Y ahora continúan pecando: se funden imágenes, se hacen ídolos de plata con destreza, obras de pura artesanía. En su honor inmolan corderos, les dan a beber sangre de novillos.


Aunque nadie acuse, nadie reprenda, ¡contigo va mi pleito, sacerdote!


Déjenlos, son ciegos y guías de ciegos. Y si un ciego guía a otro ciego, los dos caerán en el hoyo.


El que daña, dañe de una vez; el manchado, mánchese de una vez; el honrado, pórtese honradamente de una vez; el consagrado, conságrese de una vez'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite