Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 23:11 - Nueva Biblia Española (1975)

11 Balac dijo a Balaán: ¿Qué me estás haciendo? Te he traído para maldecir a mi enemigo, y te pones a bendecirlo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Entonces Balac dijo a Balaam: ¿Qué me has hecho? Te he traído para que maldigas a mis enemigos, y he aquí has proferido bendiciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Entonces el rey Balac le reclamó a Balaam: —¿Qué me has hecho? Te traje para maldecir a mis enemigos. ¡En cambio, los has bendecido!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Balac le dijo a Balaam: '¿Qué me hiciste? ¡Te traje para que maldijeras a mis enemigos y tú los bendices!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Entonces Balac dijo a Balaam: ¿Qué me has hecho? ¡Para maldecir a mis enemigos te hice venir, y he aquí los bendices!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Balac dijo a Balaán: '¿Qué me has hecho? ¡Te he llamado para maldecir a mis enemigos y tú los estás bendiciendo!'.

Gade chapit la Kopi




Números 23:11
7 Referans Kwoze  

porque no socorrieron a los israelitas con pan y agua, 'sino que contrató a Balaán para que los maldijera' (aunque nuestro Dios cambió la maldición en bendición)'.


“Un pueblo ha salido de Egipto que cubre la superficie de la tierra; ven pronto a maldecírmelos, a ver si logro pelear con ellos y expulsarlos'.


pues te haré muy rico y haré todo lo que me digas. Ven, por favor, a maldecirme este pueblo.


Respondió: Yo tengo que decir lo que el Señor me pone en la boca.


Balac entonces, irritado contra Balaán, dio una palmada y dijo: Te he llamado para maldecir a mi enemigo y ya lo has bendecido tres veces.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite