Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 22:29 - Nueva Biblia Española (1975)

29 Contestó Balaán: Que te burlas de mí. Si tuviera a mano un puñal, ahora mismo te mataría.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Y Balaam respondió al asna: Porque te has burlado de mí. ¡Ojalá tuviera espada en mi mano, que ahora te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 —¡Me has dejado en ridículo! —gritó Balaam—. ¡Si tuviera una espada, te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 Balaam le respondió a su burra: '¿Y hasta te burlas de mí? Ojalá hubiera tenido una espada a mano porque te habría dado muerte inmediatamente.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Y Balaam respondió al asna: Porque me has maltratado: ¡Si tuviera una espada en mi mano, ahora mismo te mataría!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Respondió Balaán a la burra: 'Porque te has burlado de mí. Si tuviera a mano una espada, ahora mismo te mataría'.

Gade chapit la Kopi




Números 22:29
6 Referans Kwoze  

Dijo Labán: Está bien, como tú dices.


El hombre recto atiende al sustento del ganado, el perverso tiene un corazón despiadado.


El necio muestra en seguida su rabia, el que disimula el insulto es sagaz.


Esto es lo malo de todo lo que sucede bajo el sol: que una misma suerte toca a todos. El corazón de los hombres está lleno de maldad: mientras viven piensan locuras y después ¡a morir!


Dijo la burra: ¿No soy yo tu burra, en la que montas desde hace tiempo? ¿Me solía portar contigo así? Contestó él: No.


Porque del corazón salen las malas ideas, los homicidios, adulterios, inmoralidades, robos, testimonios falsos, calumnias.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite