Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 2:31 - Nueva Biblia Española (1975)

31 Alistados en el campamento de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Se pondrán en marcha los últimos, siguiendo sus banderines.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Todos los contados en el campamento de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos, irán los últimos tras sus banderas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Así que el total de las tropas en el campamento del lado de Dan es de 157.600. Estas tres tribus ocuparán el último lugar y marcharán bajo sus estandartes cada vez que los israelitas viajen».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 El total del campamento de Dan es, según el censo, de ciento cincuenta y siete mil seiscientos hombres. Estos marcharán en retaguardia, cada uno bajo su bandera.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 El total de alistados del campamento de Dan es de ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Ellos marcharán a retaguardia, según sus estandartes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 El total de los incluidos en el campamento de Dan es de ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Se pondrán en marcha los últimos, según sus estandartes'.

Gade chapit la Kopi




Números 2:31
5 Referans Kwoze  

Por último, y cerrando lilas, partió el banderín de Dan, por escuadrones, mandado por Ajiezer -hijo de Amisaday-,


Los alistados en el campamento de Rubén, por escuadrones, son ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta. Se podrán en marcha los segundos.


Los alistados en el campamento de Efraín son ciento ocho mil cien. Se podrán en marcha los terceros.


su ejército cuenta con cincuenta y tres mil cuatrocientos alistados.


Los alistados en el campamento de Judá, por escuadrones, son ciento ochenta y seis mil cuatrocientos. Se pondrán en marcha los primeros.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite