Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Nehemías 5:3 - Nueva Biblia Española (1975)

3 Otros: 'Pasamos tanta hambre, que tenemos que hipotecar nuestros campos, viñedos y casas para conseguir trigo'.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, nuestras viñas y nuestras casas, para comprar grano, a causa del hambre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Otros decían: «Hemos hipotecado nuestros campos, viñedos y casas para conseguir comida durante el hambre».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Otros decían: 'Tenemos que empeñar nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas a cambio de trigo debido a esta hambruna'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestros campos, nuestras viñas y nuestras casas para obtener grano durante la hambruna.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Otros decían: 'Hemos empeñado nuestros campos, nuestras viñas y nuestras propias casas para adquirir trigo y satisfacer el hambre'.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 5:3
7 Referans Kwoze  

Devuélvanles hoy mismo sus campos, viñas, olivares y casas, y perdónenles el dinero, el trigo, el vino y el aceite que les han prestado.


Unos decían: 'Tenemos muchos hijos e hijas; que nos den trigo para comer y seguir con vida'.


Y otros: 'Hemos tenido que pedir dinero prestado para pagar el impuesto real.


Si hay entre los tuyos un pobre, un hermano tuyo, en una ciudad tuya, en esa tierra tuya que va a darte el Señor, tu Dios, no endurezcas el corazón ni cierres la mano a tu hermano pobre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite