Nehemías 1:4 - Nueva Biblia Española (1975)4 Al oír estas noticias lloré e hice duelo durante unos días, ayunando y orando al Dios del cielo Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Cuando oí estas palabras me senté y lloré, e hice duelo por algunos días, y ayuné y oré delante del Dios de los cielos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Cuando oí esto, me senté a llorar. De hecho, durante varios días estuve de duelo, ayuné y oré al Dios del cielo, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Al oír eso, me senté y me puse a llorar. Y durante muchos días permanecí sumido en la tristeza: ayunaba y oraba ante el Dios del Cielo, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Cuando oí estas palabras me senté, lloré, e hice duelo por algunos días, y ayuné y oré ante el Dios de los cielos, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Al oír estas palabras, me senté y rompí a llorar, hice duelo durante algunos días, ayuné y oré ante el Dios del cielo. Gade chapit la |
'Puesto que al oír, la lectura lo has sentido de corazón y te has humillado ante el Señor, al oír mi amenaza contra este lugar y sus habitantes, que serán objeto de espanto y de maldición; puesto que te has rasgado las vestiduras y llorado en mi presencia, también yo te escucho -oráculo del Señor- .