Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Nehemías 1:2 - Nueva Biblia Española (1975)

2 El mes de diciembre del año veinte me encontraba yo en la ciudadela de Susa cuando llegó mi hermano Jananí con unos hombres de Judá. Les pregunté por los judíos que se habían librado del destierro y por Jerusalén.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 que vino Hanani, uno de mis hermanos, con algunos varones de Judá, y les pregunté por los judíos que habían escapado, que habían quedado de la cautividad, y por Jerusalén.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Hananí, uno de mis hermanos, vino a visitarme con algunos hombres que acababan de llegar de Judá. Les pregunté por los judíos que habían regresado del cautiverio y sobre la situación en Jerusalén.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Uno de mis hermanos, Jananí, acababa de llegar de Judá con algunos hombres; les pregunté sobre los judíos, sobre los sobrevivientes que habían regresado del cautiverio, y sobre Jerusalén.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 llegó Hanani, uno de mis hermanos, con algunos hombres desde Judá. Y les pregunté acerca de los judíos evadidos, sobrevivientes del cautiverio, y acerca de Jerusalem.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 llegó de Judá Jananí, uno de mis hermanos, con algunos hombres, y les pregunté por los judíos, el resto salvado de la cautividad, y por Jerusalén.

Gade chapit la Kopi




Nehemías 1:2
12 Referans Kwoze  

Valsidín está lleno de pozos de asfalto, y los reyes de Sodoma y Gomorra cayeron en ellos al huir, mientras que los otros escapaban a los montes.


Deportó a todo Jerusalén, los generales, los ricos -diez mil deportados-, los herreros y cerrajeros; sólo quedó la plebe).


De la clase baja dejó algunos, como viñadores y hortelanos.


¿volveremos a violar tus preceptos, emparentándonos con estos pueblos abominables? ¿No te irritarás hasta acabar con nosotros sin dejar un resto con vida?


Puse al frente de Jerusalén a mi hermano Jananí, y a Ananías, jefe de la fortaleza, que era un hombre honrado y temeroso de Dios como pocos.


No quedarán supervivientes del resto de Judá que vino a residir en Egipto, ni volverán a Judá, adonde ansían volver para vivir allí. (No volverán más que algunos fugitivos).


los que se salven se acordarán de mí en las naciones adonde los deporten; les desgarraré el corazón adúltero que se apartó de mí y los ojos que fornicaron con sus ídolos; sentirán asco de sí mismos por lo mal que se portaron, por sus abominaciones.


Los que escapan huyendo a las montañas, gimiendo como palomas, morirán todos ellos, cada cual por su culpa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite