Mateo 27:43 - Nueva Biblia Española (1975)43 ¡Había puesto en Dios su confianza! Si de verdad lo quiere Dios, que lo libre ahora, ¿no decía que era Hijo de Dios? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196043 Confió en Dios; líbrele ahora si le quiere; porque ha dicho: Soy Hijo de Dios. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente43 Confió en Dios, entonces, ¡que Dios lo rescate ahora si lo quiere! Pues dijo: “Soy el Hijo de Dios”». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)43 Ha puesto su confianza en Dios. Si Dios lo ama, que lo salve, pues él mismo dijo: Soy hijo de Dios. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion43 Ha confiado en Dios, líbrelo ahora si lo quiere,° porque dijo: Soy Hijo de Dios. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197543 Tiene puesta su confianza en Dios: que Dios lo libere ahora, si tanto le ama, puesto que dijo: 'Soy Hijo de Dios''. Gade chapit la |