Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:21 - Nueva Biblia Española (1975)

21 El gobernador tomó la palabra: ¿A cuál de los dos quieren que les suelte? Contestaron ellos: A Barrabás.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y respondiendo el gobernador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Y ellos dijeron: A Barrabás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Así que el gobernador volvió a preguntar: —¿A cuál de estos dos quieren que les deje en libertad? —¡A Barrabás! —contestó la multitud a gritos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Cuando el gobernador volvió a preguntarles: '¿A cuál de los dos quieren que les suelte?', ellos contestaron: 'A Barrabás.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y respondiendo el procurador, les dijo: ¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Ellos dijeron: ¡A Barrabás!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Tomó la palabra el procurador y les preguntó: '¿A cuál de los dos queréis que os suelte?'. Ellos respondieron: 'A Barrabás'.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:21
6 Referans Kwoze  

has alejado de mí a mis conocidos, me has hecho repugnante para ellos: encerrado, no puedo salir,


Cuando acudió la gente, les preguntó Pilato: ¿A quién quieren que les suelte, a Jesús Barrabás o a Jesús a quien llaman Mesías?


Pero los sumos sacerdotes y los senadores convencieron a la gente de que pidieran a Barrabás y que acabaran con Jesús.


Pilato les preguntó: Y ¿qué hago con Jesús, a quien llaman Mesías? Contestaron todos: ¡Que lo crucifiquen!


Pero los labradores al verlo razonaron entre ellos: Este es el heredero, lo matamos y será nuestra la herencia.


Aquel día se hicieron amigos Herodes y Pilato, que antes se llevaban muy mal.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite