Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 26:44 - Nueva Biblia Española (1975)

44 Los dejó, se alejó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

44 Y dejándolos, se fue de nuevo, y oró por tercera vez, diciendo las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

44 Así que se fue a orar por tercera vez y repitió lo mismo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

44 Los dejó, pues, y fue de nuevo a orar por tercera vez repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

44 y dejándolos nuevamente, fue y oró por tercera vez, repitiendo la misma expresión.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

44 De nuevo se alejó y estuvo orando por tercera vez, repitiendo las mismas palabras.

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:44
6 Referans Kwoze  

Al volver los encontró otra vez adormilados, porque se caían de sueño.


Al final se acercó a los discípulos y les dijo: ¿Así que durmiendo y descansando? Miren, ha llegado la hora de que este Hombre sea entregado en manos de los pecadores.


Pero, cuando recen, no sean palabreros como los paganos, que se imaginan que por hablar mucho les harán más caso.


Para explicarles que tenían que orar siempre y no desanimarse, les propuso esta parábola:


Tres veces le he pedido al Señor verme libre de él,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite