Mateo 21:37 - Nueva Biblia Española (1975)37 Por último les envió a su hijo, diciéndose: A mi hijo lo respetarán. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196037 Finalmente les envió su hijo, diciendo: Tendrán respeto a mi hijo. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente37 »Finalmente, el dueño envió a su propio hijo porque pensó: “Sin duda, respetarán a mi hijo”. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)37 Por último envió a su hijo, pensando: 'A mi hijo lo respetarán'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion37 Finalmente, les envió a su hijo, pensando: Respetarán a mi hijo. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197537 Finalmente, les envió a su propio hijo, pensando: 'A mi hijo lo respetarán'. Gade chapit la |