Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 14:24 - Nueva Biblia Española (1975)

24 Mientras tanto la barca iba ya muy lejos de tierra, maltratada por las olas, porque llevaba viento contrario.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Y ya la barca estaba en medio del mar, azotada por las olas; porque el viento era contrario.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Mientras tanto, los discípulos se encontraban en problemas lejos de tierra firme, ya que se había levantado un fuerte viento y luchaban contra grandes olas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 La barca en tanto estaba ya muy lejos de tierra, y las olas le pegaban duramente, pues soplaba el viento en contra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Pero la barca, distando ya muchos estadios° de la costa, era zarandeada por las olas, porque el viento le era contrario.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Entretanto, la barca se había alejado ya muchos estadios de la costa y se encontraba batida por las olas, pues el viento era contrario.

Gade chapit la Kopi




Mateo 14:24
6 Referans Kwoze  

¡Oh afligida, zarandeada, desconsolada! Mira, yo mismo te coloco piedras de azabache, te cimiento con zafiros,


De pronto se levantó un temporal tan fuerte que la barca desaparecía entre las olas; él dormía.


Viendo con qué fatiga remaban, porque tenían viento contrario, fue de madrugada en dirección a ellos andando por el lago, y estaba para pasarlos.


además, el mar, por un fuerte viento que soplaba, estaba picado).


como era hombre de bien, lleno de Espíritu Santo y de fe, una multitud considerable se adhirió al Señor.


Zarpamos de Sidón y navegamos al abrigo de Chipre, porque el viento era contrario;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite