Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 12:19 - Nueva Biblia Española (1975)

19 No peleará, no gritará, no dará voces por las calles.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá en las calles su voz.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 No peleará ni gritará, ni levantará su voz en público.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 No discutirá, ni gritará, ni se oirá su voz en las plazas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá su voz en las plazas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 No porfiará ni gritará, y nadie oirá su voz en las plazas.

Gade chapit la Kopi




Mateo 12:19
8 Referans Kwoze  

No gritará, no clamará, no voceará por las calles.


Alégrate, ciudad de Sión: aclama, Jerusalén; mira a tu rey que está llegando: justo, victorioso, humilde, cabalgando un burro, una cría de burra.


Carguen con mi yugo y aprendan de mí, que soy sencillo y humilde: encontrarán su respiro,


La caña rajada no la quebrará, la mecha humeante no la apagará hasta que haga triunfar el derecho.


A unos fariseos que le preguntaban cuándo iba a llegar el reinado de Dios les contestó: La llegada del reinado de Dios no está sujeta a cálculos,


Yo, Pablo, en persona, les voy a pedir algo por la paciencia e indulgencia del Mesías; yo, tan encogido de cerca y tan valiente de lejos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite