Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 10:34 - Nueva Biblia Española (1975)

34 No piensen que he venido a sembrar paz en la tierra: no he venido a sembrar paz, sino espadas;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 »¡No crean que vine a traer paz a la tierra! No vine a traer paz, sino espada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 No piensen que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 No penséis que vine a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 No penséis que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada.

Gade chapit la Kopi




Mateo 10:34
9 Referans Kwoze  

¡Ay de mí, madre mía, que me engendraste hombre de pleitos y contiendas con todo el mundo! Ni he prestado ni me han prestado, y todos me maldicen.


Los judíos que no se dejaron convencer incitaron a los paganos y les malearon el ánimo contra los hermanos.


La población de la ciudad se dividió en bandos; unos estaban por los judíos y otros por los apóstoles.


Salió otro caballo, alazán, y al jinete le dieron poder para quitar la paz a la tierra y hacer que los hombres se degüellen unos a otros; le dieron también una espada grande.


(sólo para enseñar la estrategia militar a las nuevas generaciones de los israelitas sin experiencia de la guerra):


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite