Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 13:1 - Nueva Biblia Española (1975)

1 Al salir Jesús del templo uno de sus discípulos le dijo: Maestro, ¡mira qué piedras y qué edificios!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Saliendo Jesús del templo, le dijo uno de sus discípulos: Maestro, mira qué piedras, y qué edificios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Cuando Jesús salía del templo ese día, uno de sus discípulos le dijo: —Maestro, ¡mira estos magníficos edificios! Observa las impresionantes piedras en los muros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Cuando Jesús salió del Templo, uno de sus discípulos le dijo: 'Maestro, mira qué inmensas piedras y qué construcciones.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Y saliendo del templo, le dice uno de sus discípulos: Maestro, ¡mira qué piedras y qué edificios!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Mientras iba saliendo él del templo, le dice uno de sus discípulos: 'Maestro, mira qué piedras y qué construcciones'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 13:1
9 Referans Kwoze  

Y Jeremías dijo a Serayas: Cuando llegues a Babilonia, busca un sitio y proclama todas estas palabras.


vi. a los querubines levantar las alas, remontarse del suelo (sin separarse de las ruedas) y salir. Y se detuvo junto a la puerta oriental de la casa del Señor; mientras tanto, la gloria del Dios de Israel sobresalía por encima de ellos.


La gloria del Señor se remontó sobre los querubines y se colocó en el umbral del templo; la nube llenó el templo y el resplandor de la gloria del Señor llenó el atrio.


Añadió: Hijo de Adán, ¿no ves lo que están haciendo? Graves abominaciones comete aquí la casa de Israel para que me aleje de mi santuario. Pero aún verás abominaciones mayores.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite