Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 1:10 - Nueva Biblia Española (1975)

10 Y en seguida, mientras salía del agua, vio rasgarse el cielo y al Espíritu bajar hasta él como una paloma.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Y luego, cuando subía del agua, vio abrirse los cielos, y al Espíritu como paloma que descendía sobre él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Cuando Jesús salió del agua, vio que el cielo se abría y el Espíritu Santo descendía sobre él como una paloma.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Al momento de salir del agua, Jesús vio los Cielos abiertos: el Espíritu bajaba sobre él como lo hace la paloma,

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Inmediatamente,° mientras subía del agua, vio los cielos rasgados y al Espíritu descendiendo sobre Él como una paloma.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 En el momento de salir del agua vio los cielos abiertos y al Espíritu que, como una paloma, descendía sobre él.

Gade chapit la Kopi




Marcos 1:10
8 Referans Kwoze  

Miren a mi siervo, a quien sostengo; mi elegido, a quien prefiero. Sobre él he puesto mi espíritu, para que promueva el derecho en las naciones.


¡Ojalá rasgaras el cielo y bajaras, derritiendo los montes con tu presencia,


El año treinta, quinto de la deportación del rey Joaquín,


Jesús, una vez bautizado, salió en seguida del agua. En esto se abrió el cielo y vio al Espíritu de Dios bajar como una paloma y posarse sobre él.


Se oyó una voz del cielo: Tú eres mi Hijo a quien yo quiero, mi predilecto.


Por aquellos días llegó Jesús desde Nazaret de Galilea, y Juan lo bautizó en el Jordán.


bajó sobre él el Espíritu Santo en forma de paloma y se oyó una voz del cielo: Tú eres mi Hijo, a quien yo quiero, mi predilecto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite