Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 4:11 - Nueva Biblia Española (1975)

11 y también: ' Le llevarán en sus manos, para que pie no tropiece con piedras'

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 y también: Ellos te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece en ninguna piedra.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Y: En las manos te llevarán para que tu pie nunca tropiece en piedra.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 y también: Te llevarán en palmas, para que no tropiece tu pie con una piedra'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 4:11
3 Referans Kwoze  

porque a sus ángeles ha dado órdenes para que te guarden en tus caminos;


te llevarán en sus palmas para que tu pie no tropiece en la piedra;


y le dijo: Si eres Hijo de Dios, tírate abajo; porque está escrito: 'Encargará a sus ángeles que cuiden de ti' y también, 'te llevarán en sus manos, para que tu pie no tropiece con piedras'


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite