Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 24:17 - Nueva Biblia Española (1975)

17 Jesús les dijo: ¿Qué conversación es esa que se traen por el camino?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y les dijo: ¿Qué pláticas son estas que tenéis entre vosotros mientras camináis, y por qué estáis tristes?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Él les preguntó: —¿De qué vienen discutiendo tan profundamente por el camino? Se detuvieron de golpe, con sus rostros cargados de tristeza.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 El les dijo: '¿De qué van discutiendo por el camino?' Se detuvieron, y parecían muy desanimados.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Les dijo: ¿Qué palabras son éstas que conversáis entre vosotros mientras camináis? Se detuvieron con rostros sombríos,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Él les preguntó: '¿Qué cuestiones son ésas que venís discutiendo entre vosotros por el camino?'. Ellos se pararon con semblante triste.

Gade chapit la Kopi




Lucas 24:17
5 Referans Kwoze  

Pero estaban cegados y no podían reconocerlo.


Se detuvieron, con la cara triste, y uno de ellos, que se llamaba Cleofás, le replicó: ¿Eres tú el único de paso en Jerusalén que no se ha enterado de lo ocurrido estos días en la ciudad?


Eso sí, por lo que les dejo dicho se han llenado de tristeza.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite