Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 23:56 - Nueva Biblia Española (1975)

56 Las mujeres que lo habían acompañado desde Galilea fueron detrás para ver el sepulcro y cómo colocaban el cuerpo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

56 Y vueltas, prepararon especias aromáticas y ungüentos; y descansaron el día de reposo, conforme al mandamiento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

56 Luego fueron a sus casas y prepararon especias y ungüentos para ungir el cuerpo de Jesús; pero cuando terminaron ya había comenzado el día de descanso, así que descansaron como ordena la ley.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

56 Después que volvieron a sus casas, prepararon perfumes y mirra, y el sábado descansaron, según manda la Ley.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

56 Y después de regresar, prepararon aromas y mirras. Y reposaron fielmente el sábado, conforme al mandamiento.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

56 Luego regresaron para preparar sustancias aromáticas y perfumes. Pero guardaron el descanso del sábado según la ley.

Gade chapit la Kopi




Lucas 23:56
9 Referans Kwoze  

Lo enterraron en el sepulcro que se había excavado en la Ciudad de David. Lo pusieron en una cama llena de un ungüento confeccionado a base de aromas y perfumes, y encendieron en su honor una gran hoguera.


Guardarán el sábado porque es día santo para ustedes; el que lo profane es reo de muerte; el que trabaje será excluido de su pueblo.


Terminado el descanso del sábado, María Magdalena, María la de Santiago y Salomé compraron aromas para ir a embalsamar a Jesús.


A la vuelta prepararon aromas y ungüentos.


pero el día séptimo es día de descanso dedicado al Señor, tu Dios. No harás trabajo alguno, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tu buey, ni tu burro, ni tu ganado, ni el emigrante que viva en tus ciudades, para que descansen como tú, el esclavo y la esclava.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite