Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 22:64 - Nueva Biblia Española (1975)

64 Los hombres que tenían preso a Jesús le daban golpes burlándose de él.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

64 y vendándole los ojos, le golpeaban el rostro, y le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

64 Le vendaron los ojos y le decían: «¡Profetízanos! ¿Quién te golpeó esta vez?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

64 Le cubrieron la cara, y después le preguntaban: 'Adivina quién te pegó.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

64 y después de vendarlo, le preguntaban, diciendo: Profetiza, ¿quién es el que te golpeó?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

64 Le tapaban la cara y le preguntaban: 'Haz de profeta: ¿quién es el que te ha pegado?'.

Gade chapit la Kopi




Lucas 22:64
4 Referans Kwoze  

diciendo: Adivina, Mesías, ¿quién te ha pe- gado?


Algunos se pusieron a escupirle y, tapándole la cara, le daban golpes diciendo: Adivina, profeta. También los guardias lo recibieron a bofetadas.


Los filisteos lo agarraron, le vaciaron los ojos y lo bajaron a Gaza; lo ataron con cadenas y lo tenían moliendo grano en la cárcel.


Cuando ya estaban alegres, dijeron: Saquen a Sansón, que nos divierta. Sacaron a Sansón de la cárcel, y bailaba en su presencia. Luego lo plantaron entre las columnas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite