Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 18:24 - Nueva Biblia Española (1975)

24 Viéndolo tan triste, dijo Jesús: ¡Con qué dificultad entran en el reino de Dios los que tienen el dinero!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Al ver Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Jesús lo vio y dijo: «¡Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Al verlo, dijo Jesús: '¡Qué difícil es entrar en el Reino de Dios para los que tienen riquezas!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y viéndolo Jesús, dijo: ¡Cuán difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Al verlo Jesús, dijo: '¡Qué difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas!

Gade chapit la Kopi




Lucas 18:24
18 Referans Kwoze  

La soberbia del malvado oprime al infeliz: ¡que se enrede en las intrigas que ha tramado!


El que confía en sus riquezas se marchita, los honrados brotarán como follaje.


La fortuna del rico es su plaza fuerte, se la imagina como alta muralla.


no sea que me sacie y reniegue de ti, diciendo: '¿Quién es el Señor?'; no sea que, necesitado, robe y blasfeme el nombre de mi Dios.


(Ustedes fíjense en la palabra del Señor). ¿Me he vuelto desierto para Israel o tierra tenebrosa? ¿Por qué dice mi pueblo: Huimos, ya no volvemos a ti?


me dirigiré a los jefes para hablarles, pues ellos sí conocen el camino del Señor, el precepto de su Dios. Pero todos juntos rompieron el yugo, hicieron saltar las correas;


El rey se puso muy triste, pero debido al juramento y a los convidados, no quiso desairarla,


Al oír aquello se puso muy triste, porque era riquísimo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite