Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 19:34 - Nueva Biblia Española (1975)

34 Será para ustedes como el indígena: lo amarás como a ti mismo, porque emigrantes fueron ustedes en Egipto. Yo soy el Señor, su Dios.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Como a un natural de vosotros tendréis al extranjero que more entre vosotros, y lo amarás como a ti mismo; porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto. Yo Jehová vuestro Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Trátalos como a israelitas de nacimiento, y ámalos como a ti mismo. Recuerda que una vez fuiste extranjero cuando vivías en Egipto. Yo soy el Señor tu Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Al forastero que viva con ustedes lo mirarán como a uno de ustedes y lo amarás como a ti mismo, pues ustedes también fueron forasteros en Egipto: ¡Yo soy Yavé, tu Dios!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Como a uno nacido entre vosotros os será el extranjero que resida con vosotros. Lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis en la tierra de Egipto.° Yo, YHVH vuestro Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Al extranjero que se establece entre vosotros deberéis tratarlo como a los de vuestro pueblo; lo amarás como a ti mismo, porque extranjeros fuisteis vosotros en el país de Egipto. Yo, Yahveh.

Gade chapit la Kopi




Levítico 19:34
12 Referans Kwoze  

el Señor guarda a los emigrantes, sustenta al huérfano y a la viuda y trastorna el camino de los malvados.


No oprimirás ni vejarás al emigrante, porque emigrantes fueron ustedes en Egipto.


Se la repartirán a suerte como propiedad hereditaria, incluyendo a los emigrantes residentes entre ustedes que hayan tenido hijos en su país. Serán para ustedes como los israelitas indígenas. Entrarán en la distribución con las tribus de Israel.


No serás vengativo ni guardarás rencor a tus conciudadanos. Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Yo soy el Señor.


Respeten a sus padres y guarden mis sábados. Yo soy el Señor, su Dios.


Si vienes con nosotros te haremos compartir los bienes que el Señor nos conceda y te trataremos bien.


Les han enseñado que se mandó: 'Amarás a tu prójimo..,'' y odiarás a tu enemigo.


Amarán al emigrante, porque emigrantes fueron en Egipto.


No consideres abominables a los edomitas, que son hermanos tuyos. No consideres abominables a los egipcios, porque fuiste emigrante en su tierra;


sus descendientes en la tercera generación serán admitidos en la asamblea del Señor.


Rut se echó, se postró ante él por tierra y le dijo: Yo soy una forastera, ¿por qué te he caído en gracia y te has interesado por mí?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite