Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 15:8 - Nueva Biblia Española (1975)

8 Si el enfermo escupe a uno que está puro, éste lavará sus vestidos, se bañará y quedará impuro hasta la tarde.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y si el que tiene flujo escupiere sobre el limpio, este lavará sus vestidos, y después de haberse lavado con agua, será inmundo hasta la noche.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Si el hombre escupe a alguien, esa persona tendrá que lavar su ropa y bañarse con agua, y permanecerá impura hasta el anochecer.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Si el que tiene derrame escupe sobre un hombre puro, éste deberá lavar sus vestidos y luego bañarse, y quedará impuro hasta la tarde.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y si el que tiene gonorrea escupe sobre el que está limpio, entonces éste lavará sus vestidos, se bañará en agua y quedará impuro hasta la tarde.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Si el enfermo de flujo escupe sobre uno que es puro, éste lavará sus vestidos, se bañará y será impuro hasta la tarde.

Gade chapit la Kopi




Levítico 15:8
11 Referans Kwoze  

Lávense, purifíquense, aparten de mi vista sus malas acciones. Cesen de obrar mal,


El que toque su cadáver, quedará impuro,


El que toque al enfermo, lavará sus vestidos, se bañará y quedará impuro hasta la tarde.


La albardilla sobre la que monte el enfermo, quedará impura.


Todo lo que toque el impuro quedará impuro. La persona que toque al impuro quedará impura hasta la tarde.


Acérquense a Dios y él se les acercará: lávense las manos, pecadores; purifíquense el corazón, indecisos.


La razón es que se han infiltrado ciertos individuos que incurren en la condenación anunciada antiguamente por la Escritura, impíos que han convertido en libertinaje la gracia de nuestro Dios y rechazan a nuestro único Soberano y Señor, Jesús el Mesías.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite