Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 13:36 - Nueva Biblia Española (1975)

36 el sacerdote lo volverá a examinar; si observa que la sarna se ha extendido, no hace falta que mire si el pelo se ha vuelto amarillo; es impuro.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo amarillento; es inmundo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 el sacerdote deberá examinarla de nuevo. Si encuentra que la llaga se ha extendido, no hace falta que el sacerdote busque el vello amarillo; la persona infectada quedará ceremonialmente impura.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 el sacerdote, al comprobar que la tiña se ha extendido, ya no tendrá que buscar pelo amarillento; aquella persona es impura.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 entonces el sacerdote lo examinará, y si he aquí, la tiña se ha extendido en la piel, el sacerdote no tendrá que buscar el pelo amarillento: es impuro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 el sacerdote examinará al enfermo, y si efectivamente la tiña se ha extendido, no se detendrá en observar si el pelo se ha vuelto amarillento; es impuro.

Gade chapit la Kopi




Levítico 13:36
4 Referans Kwoze  

el sacerdote examinará la afección; si observa que está hundida y que el pelo se ha vuelto amarillo y ralo, el sacerdote lo declarará impuro: es un caso de sarna, afección de la cabeza o la barba.


Pero si, después de declarado puro, se extiende la sarna,


Pero si ve que la sarna está localizada y le crece pelo negro, entonces la sarna está curada: es puro, y el sacerdote lo declarará puro.


Al séptimo día volverá; si la mancha se ha extendido por la pared,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite