Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 13:31 - Nueva Biblia Española (1975)

31 Pero si, al examinar la sarna, el sacerdote ve que, aunque la piel no aparece hundida, ya no le queda pelo negro, aislará al enfermo durante siete días.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Mas cuando el sacerdote hubiere mirado la llaga de la tiña, y no pareciere ser más profunda que la piel, ni hubiere en ella pelo negro, el sacerdote encerrará por siete días al llagado de la tiña;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Si el sacerdote, al examinar la llaga costrosa, encuentra que no está más profunda que la piel, pero no tiene vello negro, deberá poner a la persona en cuarentena por siete días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Pero, si el sacerdote ve que la llaga no parece hundida en la piel y no hay en ella pelo amarillo, recluirá la persona por siete días.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Pero si el sacerdote examina la infección de la tiña, y he aquí, no parece más hundida que la piel, y no hay en ella vello negro, el sacerdote hará recluir al infectado de la tiña siete días.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Pero si el sacerdote examina la llaga de tiña y ve que no está más hundida que la piel y que el pelo no se ha vuelto amarillento, aislará al paciente por siete días.

Gade chapit la Kopi




Levítico 13:31
3 Referans Kwoze  

el sacerdote examinará la afección; si observa que está hundida y que el pelo se ha vuelto amarillo y ralo, el sacerdote lo declarará impuro: es un caso de sarna, afección de la cabeza o la barba.


El séptimo día lo examinará; si observa que no se ha extendido la sarna, que no hay pelo amarillo ni aparece hundida,


Si se trata de una mancha blanquecina en la piel, pero no aparece hundida ni se ha vuelto blanco el pelo, entonces el sacerdote aislará al enfermo durante siete días.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite