Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 2:6 - Nueva Biblia Española (1975)

6 Josué despidió al pueblo y los israelitas marcharon cada cual a tomar posesión de su territorio.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Porque ya Josué había despedido al pueblo, y los hijos de Israel se habían ido cada uno a su heredad para poseerla.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Después que Josué despidió al pueblo, cada una de las tribus salió para tomar posesión del territorio que se le había asignado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Cuando Josué había despedido al pueblo, los israelitas habían vuelto cada uno a su parte de herencia, procurando conquistar el país.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Cuando Josué hubo despedido al pueblo, los hijos de Israel se fueron cada cual a su heredad para tomar posesión de la tierra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Despidió Josué al pueblo, y los israelitas se fueron cada uno a su heredad para tomar posesión de la tierra.

Gade chapit la Kopi




Jueces 2:6
4 Referans Kwoze  

Josué les echó la bendición y los despidió. Ellos marcharon a sus casas.


por eso llamaron a aquel sitio El Llanto-. Luego ofrecieron sacrificios al Señor.


Mientras vivió Josué y los ancianos que le sobrevivieron y que habían visto las hazañas del Señor a favor de Israel, los israelitas sirvieron al Señor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite