Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 19:14 - Nueva Biblia Española (1975)

14 Siguieron su camino, y al ponerse el sol estaban cerca de Loma de Benjamín.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

14 Pasando, pues, caminaron, y se les puso el sol junto a Gabaa que era de Benjamín.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Así que siguieron adelante. El sol se ponía cuando llegaron a Guibeá, una ciudad situada en Benjamín,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Pasaron de largo, siguieron caminando y llegaron cerca de Guibea de Benjamín cuando el sol ya se ponía.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

14 De tal manera siguieron su camino y el sol se les puso cerca de Gabaa, que era de Benjamín.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Pasaron de largo y continuaron el viaje. La puesta del sol les alcanzó junto a Guibeá de Benjamín.

Gade chapit la Kopi




Jueces 19:14
4 Referans Kwoze  

Reinó tres años en Jerusalén. -Su madre se llamaba Maacá y era hija de Uriel, el de Guibea.


Y añadió: Vamos a acercarnos a uno de esos lugares, y pasamos la noche en Loma o en Rama.


Se dirigieron allá para entrar a pasar la noche. El levita entró en el pueblo y se instaló en la plaza, pero nadie los invitó a su casa a pasar la noche.


Ya de tarde llegó un viejo de su labranza. Era oriundo de Efraín, y, •por tanto, emigrante también él en Loma. Los del pueblo eran benjaminitas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite