Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 13:24 - Nueva Biblia Española (1975)

24 La mujer de Manoj dio a luz un hijo y le puso de nombre Sansón. El niño creció y el Señor lo bendijo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Y la mujer dio a luz un hijo, y le puso por nombre Sansón. Y el niño creció, y Jehová lo bendijo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Así que cuando nació su hijo, ella lo llamó Sansón. Y el Señor lo bendijo, y el niño creció.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Así fue como la mujer dio a luz un hijo al que puso por nombre Sansón. El niño creció y Yavé lo bendijo;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Y la mujer dio a luz un hijo, y llamó su nombre Sansón.° Y el niño creció, y YHVH lo bendijo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 La mujer dio a luz un hijo y le llamó Sansón. El niño creció, y Yahveh lo bendijo.

Gade chapit la Kopi




Jueces 13:24
6 Referans Kwoze  

El niño iba creciendo y su personalidad se afirmaba; vivió en el desierto hasta que se presentó a Israel.


Jesús iba creciendo en saber, en estatura y en favor de Dios y de los hombres'.


¿Qué más quieren que diga? Porque si me detuviera con Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, con David, Samuel y los Profetas, me faltaría tiempo.


El Señor se cuidó de Ana, que concibió y dio a luz tres niños y dos niñas. El niño Samuel crecía en el templo del Señor.


En cambio, el niño Samuel iba creciendo, y lo apreciaban el Señor y los hombres.


Samuel crecía, y el Señor estaba con él; ninguna de sus palabras dejó de cumplirse,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite