Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 4:28 - Nueva Biblia Española (1975)

28 La mujer dejó su cántaro, se marchó al pueblo y le dijo a la gente:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Entonces la mujer dejó su cántaro, y fue a la ciudad, y dijo a los hombres:

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 La mujer dejó su cántaro junto al pozo y volvió corriendo a la aldea mientras les decía a todos:

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 La mujer dejó allí el cántaro y corrió al pueblo a decir a la gente:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Entonces la mujer dejó su cántaro y fue a la ciudad, y dice a los hombres:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 La mujer, entonces, dejó allí su cántaro, se fue a la ciudad, y comienza a decir a la gente:

Gade chapit la Kopi




Juan 4:28
8 Referans Kwoze  

Naamán fue a informar a su señor: La muchacha israelita ha dicho esto y esto.


Con miedo, pero con mucha alegría, se marcharon a toda prisa del sepulcro y corrieron a anunciárselo a los discípulos.


Y, levantándose al momento, se volvieron a Jerusalén, donde encontraron reunidos a los Once con sus compañeros,


volvieron del sepulcro y anunciaron todo esto a los Once y a los demás.


En aquel momento llegaron sus discípulos y se quedaron extrañados de que hablase con una mujer, aunque ninguno le preguntó de qué discutía o por qué hablaba con ella.


Vengan a ver a un nombre que me ha dicho todo lo que he hecho; ¿será éste tal vez el Mesías?


Llegó una mujer de Samaría a sacar agua. Jesús le dijo: Dame de beber.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite